torstai 17. maaliskuuta 2011

Keep Calm and Go on

Tykkään ajattelusta, joka on tiivistetty muutamaan sanaan.

Tämä II maailmansodan brittien tunnuslause on levinnyt laajalle. Totta kait tehtiin muunnelmia teemasta. Oma suosikki tuo run amok.


















[via]

4 kommenttia:

  1. lol, kuin kauan noiki on jo pyöriny netis ja noin hyviä en viel ole löytäny! Nauru pidentää ikää, taidan tulostaa tänne yhden. Mä luulin et se oli eka sota. Mikä mulla jäi mieleen oli se että tota julistetta ei edes käytetty? Niitä oli printattu valmiiksi, mutta koskaan ei käytetty...

    Tia

    VastaaPoista
  2. "Upon the outbreak of World War Two the British Government's Ministry of Information commissioned posters to be distributed throughout the country as a means of allaying public fear. Three different posters were produced and while the first two designs were widely distributed the third poster, simply bearing the words 'Keep Calm and Carry On' along with the royal crown, was held in reserve intended for use only in times of extreme crisis.

    Although hundreds of thousands of these posters were produced, only a handful ever saw the light of day. Even now 'Keep Calm and Carry On' is a phrase which perfectly encapsulates the traditional British 'stiff upper lip'.

    Intended for use only in times of extreme crisis ... :D Taisi suurempi kriisi olla se kakkonen, mutta ilmeisesti tilanne ei mennyt niin pahaksi, että noita olisi pitänyt jakaa... :) Tän hauskuus taitaa tulla just siitä, että tuo alkuperäinenkin posteri on ihan hyvä ja toimiva mutta versiot tuo särmää :)

    VastaaPoista
  3. Jep :) Huh että ei menny tosi pahaksi se sota :) joo totta höpäjät; alkuperänen on hyvä mutta noi versiot on hauskoja.

    Tia

    VastaaPoista
  4. Keep calm and call mom/dad, ovat kyllä parhaat versiot;-) sopisivat niin täysillä koululaisten ja varsinkin teinareiden huoneisiin!

    VastaaPoista